Y'en a marre des abréviations bizarres (ouah, ça rime \o/) et incompréhensibles !
Alors, s'il-vous-plaît, aidez-moi sur ce petit dico pratique des abréviations bizarres ! >__<
Vous connaissez une abréviation ? Qu'elle soit "wesh wesh", "kikoolol" ou "normale" importe peu. On aimerait juste savoir ce que ça veut dire, tout ça ! =P
J'ai déjà commencé, postez à la suite les abréviations que vous connaissez et comprenez... Je les copierai ici ^^"
Evidemment, entre parenthèses, d'où elles viennent xD
Je ne suis pas certaine de toutes les abréviations (surtout les kikoolol...)
A
AJD (euuuh... assez kikoolol, mais bon) : Aujourd'hui
AMHA (normale) : A Mon Humble Avis
B
BCP (hmm... kikoolol sur les bords ?) : Beaucoup
C
C/C (normale) : Copier/Coller.
CAD (normale) : C'est A Dire
CC (kikoolol, à ne pas confondre avec "c/c") : Coucou
CF (normale) : Confère (se référer à...)
CQFD (normale) : Ce Qu'il Fallait Démontrer.
D
DC (plutôt kikoolol, sur Internet) : Donc
DR (plutôt kikoolol) : De Rien
DSL (je dirais plutôt kikoolol, mais... ???) : Désolé(e).
DTC (euuh... surtout utilisée sur IRC, donc geek >__>) : Dans Ton Cul (pour répondre ("gentiment") à une question attendant un lieu comme réponse.)
E
EXPLDR (kikoolol, plutôt...) : Explosé De Rire (Ahah... -__-')
H
HS (relativement "normale", non ?) : Cette abréviation peut avoir plusieurs sens (à l'astucieux lecteur de repérer lequel est le bon).
1 : Hors-Service (oui, dans un cas du type
"! 'tain ! Ca m'soule, le forum est HS !!!!")
2 : Hors-Sujet (dans le cas où le même que précédemment écrit quelque chose de complètement sans rapport avec le sujet, heureux qu'il est d'avoir retrouvé son forum préféré, et voit son post édité d'un splendide :
"Bon, encore un gros HS !")
I
IRL (euuh... geek ? xD) : In Real Life (dans la vraie vie...). Ce terme peut aussi désigner les rencontres "dans la vraie vie", quand les gens ne se connaissent à la base que via Internet.
Exemple : "Hé, les gars, on se programme une IRL, puisque je serai à Paris ?"J
JMRPT (??? plutôt rare, celle-ci =/) : Je Me Roule Par Terre
JTD (pur kikoolol) : Je T'adore...
JTDR (pur kikoolol) : Je T'adore... (hé oui, les deux versions existent xD)
JTM (pur kikoolol) : Je T'aime... Oui, les kikoolol sont romantiques, on le savait déjà =P
L
LOL (plutôt "kikoolol", maintenant =/) : Lot Of Laughs (j'me marre, la plupart savent même pas ce que ça veut vraiment dire -__-' !)
M
MCI (kikoolol) : merci
MDR (cf "lol") : Mort De Rire
O
OMG (Anglais) : Oh My God... ("Oh, mon Dieu !" pour ceux qui ne veulent pas faire d'efforts xD)
OMFG (Semblable au précédent) : Oh My Fucking God... hm -__-' On traduirait par "Putain !" ^^"
OSEF (celle-ci, je sais pas trop... un peu "wesh wesh", mais elle peut passer pour "normale", je trouve =/) : On S'En Fout.
P
P-E (normale, un peu kikoolol sur les bords dans certains cas) : Peut-Être
PTDR (kikoolol, plutôt) : Pété De Rire... Ouais, ils ont besoin de mots pour dire que ce qu'ils viennent de lire est drôle >__>
R
ROFL (Anglais, et kikoolol parfois =/) : Rolling On the Floor Laughing... Soit "se tordre de rire au sol".
S
SVP (normal, à la base...) : S'il Vous Plait (était-ce nécessaire ? >__>)
T
TKT (kikoolol) : T'inquiète (ouais, il semblerait que ce truc louche veuille dire ça...)
TMTC (version kikoolol) : Toi Même Tu Sais... (Ahahah... Pur Kikoolol, si je me trompe pas -__-')
TMTC (version anglaise, celle de base, moins utilisée) : Too Much to Count ("Trop pour compter" ==> "Méga beaucoup", pour une traduction approximative, donnée par un ami.)
THX (anglais, repris par les kikoolol =P) : Thanks.
V
VTFF (pur "wesh wesh"...) : Va Te Faire Foutre... charmant, vraiment... -__-'
W
WTF (Anglais, en général suivi d'un point d'exclamation ou d'interrogation faisnt office de point d'exclamation...) : Littéralement : "What the Fuck". A traduire par "Bordel" ou "Putain !", grosso modo... (les puristes traduiront par "Putain, c'est quoi ce bordel ?!?" >__>)
WTH (Anglais) : "What The Hell"... Sens relativement proche de "WTF"
X
XPDR (kikoolol) : Une autre version du célèbre "Explosé De Rire"...
J'ai maintenant besoin de votre aide pour pouvoir le compléter...
Risu, j'attends ton aide en particulier pour les abréviations fan-fics (que tu pourrais d'ailleurs utiliser aussi dans ton sujet "un peu de vocabulaire", ça ferait pas de mal...)